TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2006-08-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Mode d'exonération de responsabilité civile que peut invoquer la personne qui est poursuivie en justice pour un préjudice qu'elle aurait causé à autrui en lui portant secours ou en lui donnant des biens dans un but désintéressé.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1991-02-20

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

poussin à griller: terme employé dans les publications d'Agriculture Canada.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2001-08-08

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Emulsions are divided into two quite distinct categories: anionic and cationic. The emulsion is called cationic if in electrophoresis the particles of the dispersed liquid travel to the cathode.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Les émulsions se divisent en deux catégories bien distinctes : anioniques et cationiques... L'émulsion est dite «cationique» si, dans le phénomène d'électrophorèse, les particules du liquide dispersé se dirigent vers la cathode.

OBS

Matériaux et Construction, mai-juin 1985, no 105, p. 227.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Delete saved record 3

Record 4 2019-01-14

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
CONT

Continuous innovation is more than just incremental changes. It relates to the ongoing, gradual evolution that occurs in our activities, operations, and creations.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
DEF

Processus d'amélioration progressive et régulière apportée à un produit ou à un service, à un procédé de production, à une technique de commercialisation ou au mode d'organisation d'une entreprise.

OBS

innovation continue : désignation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3530
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3530: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3530
publication code, see observation
OBS

STANAG 3530 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2007-08-21

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le lanceur européen Ariane 5 est le dernier né de la famille Ariane. L'étage principal du lanceur propulsé par le moteur cryotechnique Vulcain assure, pendant 9 minutes 30 secondes, l'essentiel de la mise en vitesse. Deux propulseurs à poudre géants, encadrant cet étage, fournissent 90 % de la poussée d'Ariane 5 au décollage et pendant les deux premières minutes de vol. [...] L'allumage délicat du moteur cryotechnique est effectué juste avant le décollage pour mieux contrôler l'opération. Cette innovation et d'autres améliorations permettent de porter le taux de fiabilité du lanceur à 98,5 % contre 95 % pour les meilleurs lanceurs actuellement en compétition sur le marché.

OBS

Il s'agirait notamment d'augmenter, de 5 à 6, le rapport de mélange du moteur cryogénique modifié Vulcain Mk2 en emportant plus d'oxygène grâce au déplacement du fond intermédiaire des réservoirs de l'étage H155.

PHR

Moteur cryogénique à poussée variable.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1993-01-26

English

Subject field(s)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Ensemble des signaux donnés au cours d'une émission de télévision.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Structure (Trade)
Key term(s)
  • conglomerate take over
  • conglomerate take-over

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Morphologie des marchés (Commerce)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: